Showing posts with label Femmes Fortes. Show all posts
Showing posts with label Femmes Fortes. Show all posts

Monday, April 2, 2018

Podcasts for: Femmes Fortes


Have you noticed the new Femmes Fortes category? To continue talking about the subject, other than via clothing, here are a couple of podcasts I love listening to, produced by women, for women!

Generation XX (FR)
THE podcast for female entrepreneurs who want to “meet” similar women. This podcast is for passionate and creative women of all ages.

La Poudre (FR)
Lauren Bastide receives her female interviewees in an intimate setting for each episode. They discuss topics like careers, memories etc. 


Dans la tête des femmes (FR)
The concept of this show, unfortunately already over, is that of five women telling their stories in five mini episodes created by Guerlain x My Little Paris for International Woman's Day. However, listening to all of them doesn't take much time but interests you quicklyl

Quoi de Meuf (FR)
In this feminist and 100% femmes fortes podcast, Clémentine Gallot and Mélanie Wanga talk about various topics on current events, pop culture and recomendations along the same subject.

Les couilles sur la table (FR)
This podcast, presented by Victoire Tuaillon, analyses masculinity (characteristics attributed to men by our society like needing to be macho, fit, never crying etc). Thanks to her guests, men and/or women, Victoire Tuaillon tries to decronstruct social constructs. 


Avez-vous remarqué la nouvelle catégorie Femmes Fortes? Pour poursuivre la conversation, au dela des vêtements, voici quelques podcasts que j'adore écouter et qui sont souvent produits par des femmes pour des femmes! 

Génération XX (FR)
LE podcast pour les femmes entrepreneuses qui veulent “rencontrer” d’autres semblables. Celui-ci est pour les passionnées et les créatives de tout âge.

La Poudre (FR)
Dans chaque épisode, dans un univers intime, Lauren Bastide reçoit une femme pour discuter carrière et souvenirs

Dans la tête des femmes (FR)
Le concept de cette émission, hélas déjà terminé, présente cinq femmes qui racontent leur histoire au cours de cinq minis épisodes, créés par Guerlain x My Little Paris à l'occasion de la journée de la femme. Il ne faut pas longtemps pour tout écouter, mais c'est passionant.

Quoi de Meuf (FR)
Clémentine Gallot et Mélanie Wanga discutent, dans ce podcast féministe et 100% femmes fortes, de thèmes variés sur l’actualité, la culture pop et offrent des recommandations intéressantes. 

Les couilles sur la table (FR)

Animé par Victoire Tuaillon, ce podcast analyse "les masculinités" (caractéristiques attribuées aux hommes par notre société, comme se sentire obligé d'être macho, musclé ou de ne pas pleurer). Grâce à ses invités, hommes ou femmes, Victoire Tuaillon essaie d'expliquer les constructions sociales. 


photos: ME

Friday, February 9, 2018

Billy!


For me, this Billy! t-shirt is worth more than its $40. Each time I wear it, it inspires me to do my best, work more, be creative and always go towards the unknown. Candice Pool Neistat, Casey Neistat's wife (my favorite YouTuber), is the founder of brands Finn and Billy! When I slip on this shirt, incredibly comfortable and easy to wear, I think of her and immediately feel inspired. I think about this woman who started not one but two brands that have encountered great success and has a family. Those are two full-time jobs! I think about my dreams and how to realize them. I think of Casey, her husband's, typical American Dream story. I think about work and family balance. I think of all the entrepreneurs from Génération XX's podcast. I think of Chiara Ferragni, Karlie Kloss, Michelle Obama, Malala Yousafzai and of my mother. This black shirt reminds me daily of strong women who accomplish myriad things and it pushes me to go further. 

Pour moi, ce t-shirt Billy! vaut plus que ses $40. Chaque fois que je le porte, il m'encourage à faire de mon mieux, travailler plus, être créative et toujours aller vers l'inconnu. Candice Pool Neistat, femme de Casey Neistat (mon YouTuber préféré), est la créatrice des marques Finn et Billy! Quand je mets ce t-shirt, divinement confortable et facile à assortir, je pense à elle et me sens inspirée. Je pense à cette jeune femme qui a créé non pas une, mais deux marques qui ont du succès et à une famille. Voilà deux jobs à plein temps! Je pense à mes rêves et comment les réaliser. Je pense à l'histoire de Casey, son mari, le rêve américain typique. Je pense à l'équillibre entre travail et famille. Je pense à toutes les entrepreneuses du podcast de Génération XX. Je pense à Chiara Ferragni, Karlie Kloss, Michelle Obama, Malala Yousafzai et à ma mère. Ce t-shirt noir me rappelle au quotidien les femmes fortes qui accomplissent tant de choses et me poussent à réaliser mes rêves.  



Billy! shirt, Old Navy jeans, Atelier Chaussures shoes, Swatch watch

photos: FARYAL

Monday, January 29, 2018

Lifestyle: 5 Books to Read This Year


Take advantage of the year to come to read these five books I highly recommend. Everyone can read a book every two months. Come on, let's read 10!

Proftez de l'année qui vient pour lire ces cinq livres que je vous conseille vivement. Tout le monde peut lire un livre tous les deux mois! Allez-y.


Peace is Every Step - Tich Nhat Hanh


Meditation hopefully makes you think of Tich Nhat Hanh and his tips for living in the moment in a conscious and greatful way. Read this book with a little notebook at your side or a highlighter. There are dozens of ideas to jot down.

Qui dit méditation, dit Tich Nhat Hanh et ses conseils pour vivre dans le moment d'une façon consciente et reconnaissante. Lisez ce livre soit avec un petit calepin à vos côtés ou un surligneur. Il y a des dizaines d'idées à retenir. 


The Life-Chaning Magic of Tidying Up - Marie Kondo

Maybe tidying up your house and also mind would be a great way to start 2018 off right. Change is good! There's no need to fully read this book. You can skim it or choose which sections to read based on the table of contents. However, I recommend you read the first part in its entirety.

Pour bien commencer 2018, peut-être faudrait-il faire un peu de rangement dans sa maison, mais aussi dans sa tête. Le changement, c'est maintenant! :) Nul besoin de lire ce livre de fond en comble. Vous pouvez consulter la table des matières pour feuilleter les sujets qui vous intéressent. Par contre, je vous conseille de lire la première partie entièrement. 

Between the Wolrd and Me - Ta-Nehisi Coates

It's now been three years that I've read this book, but I think about it quite often. I suggest reading it in a book club or with someone because the urge to discuss its contents will overwhelm you. It's important to speak about racism and learn about the subject, but also to understand how other people, who may lead a different life than yours, live day to day. 

Il y a trois ans maintenant que j'ai lu ce livre, mais j'y pense très souvent. Je vous conseille de le lire avec quelqu'un ou dans un club de lecture, car l'envie de discuter vous submergera. Il faut parler du racisme et s'instruire sur le sujet, mais aussi comprendre comment les autres personnes, qui ont peut-être une vie très différente de la vôtre, vivent au quotidien. 

Milk and Honey - Rupi Kaur

You can read this book of poems in an afternoon because you won't be able to put it down. Rupi Kaur accompanies her texts on violence done to women, finding oneself and other topics, with her own minimalistic black and white illustrations.

Ce recueil de poèmes peut se lire en un après-midi tant il est accrocheur. Rupi Kaur accompagne ses textes sur les violences faites aux femmes, sur la quête de soi, entre autre, avec de merveilleuses illustrations minimalistes en noir et blanc.

The Alchemist - Paulo Coelho

I had to force myself to read the first third of this book because I didn't find it interesting. However, once I got over that hump, I wasn't able to put the book down. The little shepard's story is universal and can be interpreted in many different ways. I had heard a lot about this book and the ending did not disappoint. It had been a while that I had read a book written like a fairy tale, but this story instead talked about finding oneself and reaching for your dreams. It makes you reflect!

J'ai dû me forcer à lire le premier tiers du livre, car je ne le trouvais pas intéressant. En revanche, passé cette étape, je n'ai pas pu lâcher ce roman. L'histoire du petit berger est universelle et peut être interprétée de différentes façons. J'avais beaucoup entendu parler de ce livre et la fin ne m'a pas déçue. Il y a bien longtemps que je n'avais pas lu de livre/conte philosophie, mais cette histoire racontait la quête de soi et réaliser ses rêves. Il fait réfléchir! 

photos: ME

Monday, December 11, 2017

Where's the Self-Love?


I recently saw on an editor-in-chief of a fashion magazine's Instagram story, a photo of her at the gym with the caption "T-280 days until bikini ready!" I appreciated the irony, however, the caption still got me thinking. Many magazines, YouTube channels and women apprehend summer and bikini season. Instead of promoting self-love and accepting all body shapes, magazines impose nutrition and fitness challenges 30 days before summer, as if a month was really going to make a difference. Why not take care of our bodies 365 days a year? What a good non-mediatized idea! Of course, it's easier to say than to do for some, but it's still a good personal challenge. Once we achieve a healthy mind in a healthy body, confidence is the easy next step. We need to slowly change our relationship with our bodies to become more tolerant with ourselves. How do you feel? What do you do to feel at peace with your body?

Je viens de voir sur la story Instagram d'une rédactrice en chef d'un magazine de mode, une photo d'elle en salle de sport avec la légende "J-280 bikini ready!" J'apprécie cette ironie! Cette légende m'a quand même poussée à la réflection. Nombreux sont les magazines, comptes YouTube, et mêmes les femmes qui appréhendent l'été et la saison des bikinis! Au lieu d'assumer le corps dans toutes ses formes, les magazines imposent des régimes 30 jours avant l'arrivée de l'été, comme si un mois allait vraiment faire la différence. Pourquoi ne pas prendre soin de son corps 365 jours par an? Voilà une bonne idée, non médiatisée! Certes, pour certain.ne, c'est plus facile à dire qu'à faire, mais cela reste un bon défi personnel. Comme le dit l'adage: "un esprit sain dans un corps sain" et voilà que la confiance afflue. Il faut tout doucement changer le rapport avec soi-même pour arriver à une relation tolérable avec son corps. Comment vous sentez-vous? Que faites-vous pour vous sentir bien dans votre peau?




Zaful hat & coat*, Target jeans, Marshalls boots, L.A. Heart sunglasses, thrifted scarf 

photos: SARAH

Thursday, December 7, 2017

L'écriture inclusive


You might have recently noticed some of my posts with gender-inclusive French spellings. I'm starting to use it. I like the idea of modifying the language so that it's egalitarian between genders. I wrote an article on all of the women in my life and I'm happy that now, when they're all in the same room with one male figure prensent, the agreement between gender and number can satisfy both sexes. However, I am still not sure which type of gender-inclusive style I'm going to use. I don't find the one with periods including both male and female esthetically pleasing and it's hard to read out loud. I like the style of agreeing the gender with noun closest to the adjective, but I also think it could be confusing at times. Are you in support of this change in the use of the French language? If so, what type of gender-inclusive writing do you use?

Vous avez peut-être récemment remarqué mes quelques articles utilisant l'écriture inclusive. Je m'y mets. J'aime l'idée de modifier la langue pour qu'elle soit égalitaire. J'avais écrit un article sur toutes les femmes de ma vie. Maintenant, je suis contente que, quand des femmes sont présentes dans une pièce en compagnie d'un seul homme, on puisse accorder le genre et le nombre pour satisfaire les deux sexes. En revanche, je ne sais toujours pas quelle version de l'écriture inclusive utiliser. Je trouve celle avec les points pas très belle du point de vue esthétique seulement. J'aime la technique d'accorder le genre et le nombre avec le nom le plus proche de l'adjectif, mais je pense que ça pourrait prêter à confusion. Êtes-vous pour ce changement dans l'usage de la langue française? Quel type d'écriture inclusive utilisez-vous? 




Lands End shirt, Free People thrifted vest, Pimkie skirt, Primark boots, Swatch watch


photos: FARYAL

Monday, November 27, 2017

A Letter to Glamour Paris: Girls vs. Women #PoweredByWomen


Dear Glamour Paris,

As a passionate reader of your magazine for a couple of years now, I was shocked by your November 2017 cover.

What is the difference in these three titles from this past month?
USA and UK: "100% Made By Women #PoweredByWomen"
Italy: "Yes We Can: Il nuovo femeni(li)smo" ("Yes We Can: The New Feminism)
France: "Numéro spécial: 100% fait par des filles, pour les filles avec des garçons dedans" (Special issue: 100% made by girls, for girls with boys in it")

Which title seems the least feminist to you? You are the only magazine out of the 17 international  Glamour issues that used the words "special issue," "girls," and "boys" on your November cover on furthering the cause of women in the fashion world. I love the idea behind this but why have treated this November issue as "special", as if this amount of women staff would never see the light again? I hope it will!

All of the other Glamour covers spoke about women, their power and talent! However, the Glamour Paris cover is about "girls" and "boys"! Why? Are we not women? Céline Perruche's editor letter spoke about women. Then why have written in red capital letters on the cover "100% made by girls" and why "with boys in it"? Did you really think that mentioning "boys" would make the issue sell better? Did you really think that Glamour Paris readers wouldn't buy this issue created from 100% feminine talent if it had been made by "women"?! I'm disappointed by your cover, which contradicts the quality of the articles and devalues the interviewed women.

In this context, your use of the word "girls" is pejorative. As you know, there's a difference between "girls" and "women." Girls don't read Glamour but instead read Julie (for my American readers, it's a French magazine for young girls). Women, on the other hand, are mature, independent and have their own opinions and values. I think that most of the people you hired for this issue would consider themselves "women" and not "girls." I know you understand the difference because the editor's letter and report talk about "women who aren't scared of anything" and "an issue entirely made by women."

I ask, as an avid reader, for the last several years, of Glamour Paris, a magazine I respect, to be worth all of your readers and journalists. Get inspired by the UK's Editor Letter or the US' article. Combat injustice, promote equality and feminism starting with your magazine cover.

Best,
Emma

___

Cher Glamour Paris,

Fidèle lectrice de votre magazine depuis des années, j'ai été étonnée par la couverture de votre numéro de novembre 2017. 

Quelle est la différence entre ces trois titres des numéros de ce mois-ci?
Les États-Unis et L'Angleterre: 100% Made By Women #PoweredByWomen ("100% fait par les femmes") 
L'Italie: "Yes We Can: Il nuovo femeni(li)smo" ("Yes We Can: Le nouveau féminisme")

Quel titre vous semble le moins féministe? Vous êtes le seul magazine des 17 éditions internationales de Glamour à avoir utilisé le mot "numéro spécial," "filles," et "garçons" dans votre numéro de novembre pour promouvoir les femmes dans les métiers de la mode. J'adore l'idée originale, mais pourquoi donc avoir traité ce numéro de novembre en tant que "spécial" comme si compter autant de femmes dans un numéro n'allait jamais se repasser? J'espère que si! 

Toutes les autres couvertures des magazines de Glamour parlaient de femmes, du pouvoir et du talent de ces dernières. En revanche, la couverture Glamour Paris nous parle de filles et de garçons! Pourquoi? Ne sommes-nous pas des femmes? L'édito de Céline Perruche, rédactrice en chef, parle bien de femmes. Alors pourquoi avoir mis en majuscules rouges "100% fait par des filles" sur votre couverture et pourquoi "avec des garçons dedans"? Pensiez-vous vraiment vendre plus de magazines en mentionnant les "garçons"? Pensiez-vous vraiment que les lectrices de Glamour Paris n'allaient pas acheter un magazine 100% créé par le talent féminin s'il était fait par des "femmes" uniquement?! Je suis déçue par le titre racoleur de votre couverture qui contredit la profondeur des articles traités dans ce numéro et dévalorise les femmes interviewées. 

Votre utilisation du mot "fille" est péjorative dans ce contexte. Comme vous le savez, il y a une différence entre "les femmes" et "les filles". Les filles ne lisent pas Glamour, mais Julie. Les femmes, en revanche, sont mûres, indépendantes, ont leurs propres opinions et valeurs. Je pense que les professionnelles que vous avez engagées pour ce numéro se considèrent comme des "femmes" et non des "filles". Je sais que vous comprenez la différence, car votre dossier et votre édito parlent de "femmes qui n'ont peur de rien" et "un numéro entièrement fait par des femmes." 

Je vous demande, en tant que lectrice du magazine pour lequel j'ai beaucoup d'estime et lis avidement depuis des années, d'être à la hauteur de toutes vos lectrices et journalistes. Faites comme l'édito du Glamour anglais ou cet article du Glamour américain. Combattez l'injustice, faites la promotion de la parité et du féminisme dès la couverture de votre magazine Glamour Paris.  

Bien à vous,
Emma


photo: me

Saturday, November 25, 2017

Happy 5 Years PMOF + White Ribbon


Blow out the candles because it's the five years of Petite Maison of Fashion and I have a lot to say!

Today is also the International Day for the Elimination of Violence against Women, declared in 1999 by the United Nations. This cause is of the utmost importance because 1 in 4 US girls are sexually abused before the age of 16. 1 in 5 young women on US college campuses are sexually assaulted. 1 in 4 teen girls in France are victims of online harassment. 31.5% of Italian girls and women are victims of physical or sexual violence. Today, take action for violence against women, and if it's just using the hashtags for starters, that's already one step forward. Pass along this information and these statistics, which you can find here. #ICouldHaveBeen #KeringForWomen #WhiteRibbon

The five years of this blog is an evolution of style, personality, blog quality and all of the time I've spent working. It's also about 1500 blog posts and YOU! If I had been told that one day I'd meet a blogger in Paris, thanks to Petite Maison of Fashion, I would have believed it. I am so lucky to share this blog with passionate readers, who leave me sweet comments and messages on Instagram. It's always a little surprising to me that people read this blog, especially non-bloggers. I try and publish positive, interesting and quality content as a way of giving thanks. Thanks to you, I have one of the best communities (not that I'd be biased ;P) in all of the world of blogging. Thanks a million and cheers to this new year!


___


Soufflez les bougies! On fête les cinq ans de Petite Maison of Fashion et il y a beaucoup à dire!

Aujourd'hui, c'est aussi la journée internationale de lutte contre les violences faites aux femmes, et ce depuis 1999. Cette cause est très importante, car 1 fille sur 4 de moins de 16 ans aux États-Unis est victime de violence sexuelle. 1 jeune femme sur 5 est harcelée sexuellement sur les campus universitaires américains. En France, 1 adolescente sur 4 est victime d'harcèlement en ligne. 31, 5% des femmes et filles italiennes sont victimes de violence. Aujourd'hui, agissez contre les violences faites aux femmes, ne serait-ce qu'en utilisant les hashtags, c'est déjà bien. Faites circuler les informations et les statistiques que vous pouvez trouver ici.  #ICouldHaveBeen #KeringForWomen #WhiteRibbon

Les cinq ans de ce blog, c'est toute une évolution de mon style, de ma personnalité, de la qualité du blog, du temps que j'y passe. C'est aussi à peu près 1, 500 textes de blog et VOUS! Si on m'avait dit un jour que je rencontrerais une blogueuse à Paris grâce à Petite Maison of Fashion, je ne vous aurais pas cru! J'ai tellement de chance de pouvoir partager ce blog avec vous, lectrices et lecteurs passionné.e.s, qui me laissez des commentaires attentionnés et messages adorables sur Instagram. Point! Ça me surprend toujours que les gens lisent ce blog, et surtout ceux ou celles qui ne bloguent pas! J'essaie de publier du contenu positif, intéressant et de qualité en tant que remerciement. Grâce à vous, j'ai une des plus belles communautés (sans préférence évidement ;P) de la blogosphère! Mille mercis et trinquons à l'année à venir! 




Thursday, September 28, 2017

Femmes fortes



I wanted to take the time to give thanks to all of the women who inspire me in my life. It isn't International Women's Day but why only celebrate the power of women once!? Right?


I had the privilege of growing up with a strong, inspiring, courageous mother who always pushed me to do my best. When I was little, she would pick the crème de la crème for my babysitters, so that each time they would come and watch me, I would be inspired. My two grandmothers showered me with kindness, assurance and tips that I'll keep forever. I've always surrounded myself with friends  (like Anya) who challenge my thoughts, who can make me cry from laughing, comfort me when I'm feeling down but more importantly, who always have my back. My Italian professor is a jovial woman with an innovative professional and personal path. This summer, my boss at my internship was the epitome of who I want to be in the professional world: tenacious, creative, stylish and entrepreneur. Siham, the founder of the Génération XX podcast, always sparks an innovative interest in her interviews with female entrepreneurs, all more accomplished than the next. Hélène, who I met in Paris, inspires me with each blog post she writes. I'm a student at a women's college which gives me the opportunity to live in a dynamic community, united and connected, and initiates feminism on a daily basis and a certain freedom of thought.  

Each morning, I try to wake up in a good mood and radiate that joie de vivre onto everyone I cross paths with, all while being an inspirational woman. I was able to count on such beautiful women, both mentally and physically, in my life that my time has come to give back. It's also thanks to all of these women that I have become the woman, daughter, sister, feminist and friend that I am today. 


Je voulais prendre le temps de rendre hommage à toutes les femmes qui m'inspirent dans la vie. Ce n'est pas la journée de la femme, mais nul besoin de se tenir à un jour pour célébrer le pouvoir féminin! N'est-ce pas? 

J'ai eu la chance de grandir avec une mère forte, inspirante, courageuse et qui m'a toujours poussée à faire de mon mieux. Quand j'étais petite, elle choisissait la crème de la crème pour mes babysitters, pour que chaque fois qu'elles me gardent, je sois inspirée. Mes deux grands-mères m'ont couverte de gentillesse, assurance et astuces que je garderai à vie. Je me suis toujours entourée d'amies qui élèvent mon esprit (comme Anya), qui peuvent me faire pleurer de rire, me réconforter quand je ne vais pas bien, mais surtout qui sont là pour me soutenir. Ma prof d'italien est une femme joviale au parcours scolaire et personnel innovant. Cet été, ma directrice de stage était l'incarnation de la femme que je veux devenir dans le monde professionnel: tenace, créative, stylée et entrepreneuse. Siham, la fondatrice du podcast Génération XX, suscite un intérêt innovateur dans ses interviews avec des femmes toutes plus accomplies les unes que les autres. Hélène, qui j'ai rencontrée à Paris, m'inspire avec chaque article de blog qu'elle écrit. Je suis étudiante dans une université pour femmes qui me donne la possibilité de vivre dans une communauté dynamique, soudée et solidaire, ce qui me rapproche quotidiennement de l'esprit féministe et d'une certaine émancipation de mes pensées.

Chaque matin, j'essaie de me lever de bonne humeur et de faire rayonner la joie de vivre sur toutes les personnes qui croisent mon chemin, tout en étant une femme inspirante. J'ai eu la chance de compter dans ma vie tant  de belles femmes, sur le plan mental et physique, que mon tour est venu de rendre mon expérience aux autres. C'est aussi grâce à toutes ces femmes que je suis devenue la femme, la fille, la sœur, la féministe et l'amie que je suis aujourd'hui. 





Old Free People dress, Promod shirt, Marshalls shoes, Swatch watch, L.A. Hearts sunglasses



photos: FARYAL

Wednesday, May 25, 2016

Luna

white lace dress, lace up snake skin ballet flats for a chic graduation outfit
Marshalls dress & shoes, Meg Erickson clutch*,  Jimani Collections necklace*, Glasses Shop sunglasses*, Lokai, Mars'o et Inès and Alex & Ani bracelets, Essie nail polish, H&M rings

white lace dress, lace up snake skin ballet flats for a chic graduation outfit

Quite honestly, I don't think I've ever been more delighted to introduce you to a new brand before. You've probably noticed that most of my Tumblr photos are progressive, feminist and encourage body positivity (through working out and embracing the diversity around us). I am all about women helping each other out. It's emportant to feel empowered.

Jimani Collections, a jewelry brand, was created because of female support. Each piece of jewelry is made by a Kenyan creator who is sponsored by the brand. By buying these handmade accessories, we are helping women rise out of poverty. The money they earn helps them to pay rent, send their children to school, work in safe conditions and much more.

This Luna necklace reminded me of my pottery classes. I loved working with clay, creating bowls and mugs and glazing them once they were out of the kiln. The necklace I'm wearing here shows the simplicity and elegance of potter's clay. A beautiful and light pendant was shaped from a formless clay mass. This transformation is magical and never cesses to impress me. I am so happy to know that there are brands who weave sustainability, humanity and fashion together.


Très sincèrement, je ne pense pas avoir été aussi ravie de vous parler d'une marque auparavant que de celle-ci. Vous avez sûrement dû remarquer que la plupart de mes photos Tumblr sont très progressistes, féministes et encouragent les femmes à se sentir bien dans leurs corps (en faisant du sport et en montrant que la diversité existe partout). Je suis à fond pour promouvoir le soutien des femmes par les femmes. Je trouve que c'est extrêmement important de se valoriser.



La marque de bijoux, Jimani Collections, a été fondée grâce au soutien pour les femmes. Chaque bijou est fait par une créatrice kenyane qui est sponsorisée par la marque. En achetant ces accessoires faits mains, nous aidons ces femmes à sortir de la pauvreté. L'argent qu'elles gagnent les aide, entre autre, à se loger, payer l'éducation de leurs enfants, travailler dans de bonnes conditions.



Le collier Luna m'a rappelé mes cours de poterie. J'adorais travailler la glaise, fabriquer des bols et des tasses et puis les peindre après la cuisson. Le collier que je porte ici montre la simplicité et l'élégance de la terre cuite. D'une masse informe de glaise peut naître un beau pendentif, léger et féminin. La transformation est magique et ne cesse de m'impressionner. Je suis ravie de savoir qu'il y a des marques qui marient écologie, humain et mode. 


white lace dress, lace up snake skin ballet flats for a chic graduation outfit

white lace dress, lace up snake skin ballet flats for a chic graduation outfit

white lace dress, lace up snake skin ballet flats for a chic graduation outfit

white lace dress, lace up snake skin ballet flats for a chic graduation outfit

white lace dress, lace up snake skin ballet flats for a chic graduation outfit

white lace dress, lace up snake skin ballet flats for a chic graduation outfit

white lace dress, lace up snake skin ballet flats for a chic graduation outfit
photos: PAUL
~Emma

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...