Thursday, March 29, 2018

In a Nutshell



It was a Sunday afternoon when I "found" myself in a library bookcase while slaving away at my homework before the week started. What a perfect coincidence. Looking up from my computer, my gaze fell onto a shelf on the subject of wine. There were books on French and American wines, a wine conference catalog written in French, Italian and English; then, alone in its corner, a book about the history of chocolate, next to a one on champagne explaining how it became "typically French". The next shelf was entirely focused on photography. "Parisian views", "Political Uses of Photography in the Third French Republic", "Storia della fotografia italiana", "Images from Italy", "Les documents de la modernité" and many more. Finding so many books next to each other that represented my taste so well was quite bizarre. Needless to say, that this is my new favorite spot to study in. 

C'était lors d'un dimanche après-midi que je me suis "retrouvée" sur une étagère de la bibliothèque, m'acharnant à finir mes devoirs avant le début de la semaine. La coïncidence était parfaite. Délaissant mon ordinateur, mes yeux se sont dirigés vers une étagère consacrée aux vins. Il y avait des livres sur les vins de France et d'Amérique, un catalogue d'une conférence sur les vins écrit en français, italien et anglais; puis, tout seul dans son coin, un livre sur l'histoire du chocolat, près d'un autre sur le champagne expliquant comment il est devenu "typical French." L'étagère à côté était entièrement dédiée à l'histoire de la photographie. "Parisian views", "Political Uses of Photography in the Third French Republic", "Storia della fotografia italiana", "Images from Italy", "Les documents de la modernité" et beaucoup d'autres. Ça m'a fait tout bizarre de trouver les uns à côté des autres des livres qui représentent mes goûts. Autant vous dire que c'est maintenant mon endroit préféré dans la bibliothèque universitaire. 



H&M jacket, Marshalls dress, DIM tights, DWS boots, HEMA socks, Swatch watch

photos: FARYAL

Monday, March 26, 2018

Petite Maison of Instagram | 63



What happened over on Instagram this week? Are you following the blog's account? Have you seen the #🐪DayAppreciation Wednesday story? What did you think? Below is a little peek at some of the content you missed! 

Que s'est-il passé sur Instagram cette semaine? Suivez-vous le compte du blog? Avez-vous vu la story du mercredi #🐪DayAppreciation ? Qu'en avez-vous pensé? Retrouvez ci-dessous un petit aperçu de ce que vous avez manqué! 


A post shared by Emma Taylor (@petite.maison.of.fashion) on

A post shared by Emma Taylor (@petite.maison.of.fashion) on

A post shared by Emma Taylor (@petite.maison.of.fashion) on

A post shared by Emma Taylor (@petite.maison.of.fashion) on



A post shared by Emma Taylor (@petite.maison.of.fashion) on

A post shared by Emma Taylor (@petite.maison.of.fashion) on

A post shared by Emma Taylor (@petite.maison.of.fashion) on


~Emma

Wednesday, March 21, 2018

Magnetic Reflection


Since it's the flu season, I've been using vitamin supplements. I'm realizing the benefits of vitamin D, especially in the middle of Winter. A couple of days ago, I was able to study and read under the sun. After such a sunny day and taking my vitamins, I feel in good health and cannot wait for Spring weather! I'm a half city, half country (not for long) kind of girl. Days like this remind me why I love nature. The ground feels like it's breathing, birds are singing, the wind is playing with my hair... but all of this during Winter is quite worrisome. 

Comme c'est la saison de la grippe, j'utilise des suppléments de vitamines. En effet, je me rends compte des effets positifs de la vitamine D, surtout au beau milieu du mois de l'hiver. Il y a quelques jours, j'ai pu étudier et lire quelques heures au soleil. Autant vous dire qu'après cette journée ensoleillée et mes vitamines, je me sens en pleine forme, mais j'ai hâte que le vrai printemps arrive! Je suis mi-ville, mi-campagne (pas pour longtemps). Les jours comme celui-ci me rappellent pourquoi j'adore la nature. Ça sent la terre qui respire, les oiseaux chantent, le vent joue avec mes cheveux... mais tout ça en hiver, c'est quand même inquiétant! 



Thrifted button-up shirt, Old Navy jeans, gifted scarf, Atelier Chaussures shoes, HEMA socks, JORD watch*, Yves Rocher nail polish, Alex and Ani bracelets 

photos: FARYAL

Thursday, March 8, 2018

Spontaneous


A couple of weeks ago, I went on a completely spontaneous hike with a friend. A couple of days before, it had snowed then froze. We didn't have crampons since we didn't know the paths would be covered in thick coats of ice. We decided to do a loop. The ascent, though frozen in certain areas, was easy. However, the decent and therefore the other half of the loop was an unfortunate surprise. Part of the path was completely frozen. The ravine was on one side and a cliff on the other. We had no other choice than to walk on the ice... at a decline. I started out using my hands, squatting, thinking I'd be able to make my way down gracefully. At a certain moment, I lost my balance and fell backward on my bottom and slid all the way down. I realized at that moment the importance of letting go. Gliding on the ice, like on a slide, was much more fun once I realized how ridiculous and funny this must have looked. The descent was my favorite memory from the day, even more so than the view at the top since it's everything I had not planned. 

Il y a quelques semaines, je suis allée faire de la randonnée avec une amie, d'une manière complètement spontanée. Quelques jours auparavant, il avait neigé puis gelé. Nous n'avions pas de crampons, car nous ne savions pas que les chemins seraient tous recouverts de glace épaisse. On a décidé de faire une boucle. La montée, bien que gelée par moments, était facile. En revanche, la descente, et donc la deuxième partie de la boucle, nous a réservé une mauvaise surprise. Un tronçon du chemin était complètement gelé, bordé d'un côté d'une étendue de pierres et de l'autre un ravin. On n'avait pas d'autre choix que de marcher sur la glace... en pente. J'ai commencé en y mettant les mains, en m'accroupissant, pensant pourvoir descendre gracieusement. À un moment, j'ai perdu l'équillibre, je suis tombée en arrière sur les fesses, en glissant le long du chemin. C'est alors que je me suis rendue compte de l'importance de lâcher prise. L'expérience de la descente sur glace, tel un toboggan froid, était beaucoup plus agréable une fois que j'ai réalisé combien le spectacle était ridicule et drôle. Cette descente reste mon souvenir préféré de la journée, encore plus de la vue du sommet parce que c'est celle que je n'avais pas planifié. 




Zaful shirt, Target skirt, Marshalls leggings, Swatch watch, Marshalls shoes


photos: FARYAL

Monday, March 5, 2018

The Monthly Drink: Turmeric Mango Smoothie




Drink this coloful smoothie in the morning to get a kickstart right after you wake up! It's a sweet smoothie version of the detox drink but still retains the same nutritive and benificial qualities. 

Ingredients

  • 1 cup frozen mango chunks
  • 1 cup of Turmeric Ginger Boost, room temp (recipe here)


Instructions

Put in blender and mix until thick. Drink immediately after preparation. 
~

Buvez ce smoothie coloré le matin pour vous donner de la pêche, dès le réveil! C'est une version smoothie sucré de la boisson détox, mais garde en plus les mêmes valeurs nutritives et bénéfiques. 

Ingrédients
  • Un petit bol de mangues congelées
  • 1 verre de boisson gingembre - curcuma, température ambiante (recette ici)

Instructions

Mélangez le tout dans un mixeur. Consommez directement après. 



photos: me

Sunday, March 4, 2018

Petite Maison of Instagram | 62


What happened over on Instagram this week? Are you following the blog's account? Have you seen the #🐪DayAppreciation Wednesday story? What did you think? Below is a little peek at some of the content you missed! 

Que s'est-il passé sur Instagram cette semaine? Suivez-vous le compte du blog? Avez-vous vu la story du mercredi #🐪DayAppreciation ? Qu'en avez-vous pensé? Retrouvez ci-dessous un petit aperçu de ce que vous avez manqué! 



A post shared by Emma Taylor (@petite.maison.of.fashion) on

A post shared by Emma Taylor (@petite.maison.of.fashion) on



A post shared by Emma Taylor (@petite.maison.of.fashion) on



~Emma

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...