Wednesday, April 1, 2015

The Comeback of the Brooch

Old Navy chambray shirt, H&M pants, Swatch watch, Target bracelets and earrings, handmade necklace, Yves Rocher lipstick, DSW shoes, vintage brooch




Brooches are back! They're peaking their dusty little heads out of jewelry boxes to decorate your chest or collar. Wear them wherever: on your pants pocket, on your purse etc. Get creative! However, no need to bring back the Christmas themed ones with angels and snowmen. Keep those in the back of your drawers. Even better, you never owned them to begin with!!

La broche est de retour! Elle sort sont petit nez poussiéreux des boîtes à bijoux pour orner votre poitrine ou col. En ce moment, la broche se porte n'importe où: sur une poche de pantalon, accrochée à votre sac etc. À vous la créativité! Par contre, évitez de ressortir les broches spéciales Noël avec anges et bonhommes de neige. On les garde au fin fonds des tiroirs. Mieux, vous n'en avez même pas!





photos: PAUL
~Emma

Monday, March 30, 2015

Boston Street Style


I spent a wonderful day yesterday walking around Boylston Street and Newbury Street in Boston. I met such wonderfully dressed people that I had to take pictures to share with you guys.

What do you think? Aren't their outfits unique?!

J'ai passé une belle journée à Boston hier me promenant au soleil sur Boylston Street et Newbury Street. J'ai rencontré beaucoup de gens habillés avec tant de bon goût que j'ai du prendre quelques photos pour partager avec vous!

Qu'en pensez-vous? Leurs tenues sont tellement uniques; n'est-ce pas?!








photos: ME
~Emma

Sunday, March 29, 2015

How to Recover from a Flight


I'm back from Saint Louis, Missouri. I spent a lovely week visiting my grandparents and seeing colleges. However, the plane rides tired me out.

Follow my tips to stay healthy and recover from plane rides for the next day and upcoming weeks!

Je viens de rentrer de Saint Louis, dans le Missouri. J'y ai passé une très bonne semaine rendant visite à mes grands-parents et visitant les universités. Par contre, les vols en avion me fatiguent. 

Suivez mes conseils post vols pour être en pleine forme le lendemain et les semaines à venir!


After flying, I always feel dehydrated. I recover by drinking a lot of water. It's quite recommended to drink about eight glasses of water per day. However, I try and drink an extra bottle of water to make sure I'm well hydrated.

Après avoir pris l'avion, je me sens toujours déshydratée. Je me rétablis en buvant beaucoup d'eau. Il est conseillé de boire huit verres d'eau par jour. Par contre, j'essaie de boire une gourde en plus pour être sûre d'être bien hydratée. 


Some times to hydrate yourself correctly.

Petits conseils utiles pour s'hydrater correctement.



Once home, I wash my face and or shower. It's a simple gesture but nonetheless it wakes me up and makes me feel fresh.

En rentrant chez moi, je me nettoie le visage et ou je prends une douche. Ce geste simple me réveille et me donne bonne mine. On se sent mieux et propre de toutes façons.


Applying a hydrating mask, almond and honey as shown above, does wonders to dried-out skin from air-conditioned planes.

Appliquer un masque hydratant, au miel et à l'amande comme ci-dessus, fait beaucoup de bien à la peau desséchée par l'air climatisée des avions. 


I apply a body butter, oily lavender one pictured above, just before going to bed. My skin can then absorb all the nutrients overnight.

Je m'enduis le corps de beurre corporel, ici une crème à la lavande bien grasse, juste avant de me coucher. Ma peau peut donc absorber tous les bons effets de la crème pendant toute la nuit.


  

The next day I go workout. When the weather's good, I go running outdoors. In the winter, I workout at the gym. Moving, burning calories and exerting all my stored up energy feels wonderful. Mostly when I go on vacation, I won't have access to a gym. Working out the day after my arrival allows me to get back on my fitness schedule.

Le lendemain de mon arrivée, je fais du sport. Quand il fait beau, je cours dehors en faisant le plein d'air frais. L'hiver, je vais au gymnase. Bouger, brûler des calories et dépenser toute mon énergie me fait du bien. Souvent quand je pars en vacances, je n'ai pas accès à un gymnase. Y aller directement le lendemain de mon arrivée me remet dans le rythme de faire du sport.




Because I hate having dry skin, I make sure to keep drinking a lot and also frequently hydrating my skin.

What are your habits after a long plane ride and having traveled?

Je déteste avoir la peau sèche, donc je m'assure de continuer à boire beaucoup, mais aussi de bien m'hydrater la peau, matin et soir. 

Quelles sont vos habitudes après avoir pris l'avion et d'avoir voyagé?

photos: ME
~Emma

Friday, March 27, 2015

Excess

Forever 21 blazer, vintage shirt, H&M pants, DSW boots, H&M rings



My family is getting ready to move. Wether you've done it or not, you probably know that in order to move you need to empty out your house and put your whole life into boxes. I'm still at the "trash" stage. I mean that I am still trying to get rid of as much as possible.

Do I really need all of my Glamour, Teen Vogue and Seventeen magazines? I had told myself I'd reread them... fashion changes and promises too. Instead, I made a Spring Mood Board.



Ma famille s'apprête bientôt à déménager. Que vous l'ayez déjà expérimenté ou pas, vous savez que pour pouvoir déménager, il faut vider sa maison et mettre sa vie en boîtes. Je suis encore au stade "poubelle". C'est à dire, j'essaie de me débarrasser du maximum de choses possibles.

Avais-je vraiment besoin de tant de magazines Glamour, Teen Vogue et Seventeen? Je m'étais dit que j'allais les relire... et bien la mode change et les promesses aussi. Au lieu, j'ai fait un "mood board".








photos: PAUL
~Emma

Thursday, March 26, 2015

My Life According to Pinterest n°8


The new addition in the bag family, the fanny pack. It's equal to, if not greater than a Vuitton or a Prada. Honestly, very discrete in the city, practical and pickpocket safe. It's a win-win.

Mon nouveau bébé dans la famille des sacs: le sac banane. Il est égal à, ou mieux qu'un Vuitton ou qu'un Prada. Franchement, je le trouve très discret en ville, pratique et redoutable contre les pickpockets. Chicissime quoi.

Here's a picture from my new "five minute hairstyles" how-to video.

Voici la photo d'une de mes coiffures dans mon nouveau tutoriel "coiffures en cinq minutes". 


I have a radiant complexion today.

Aujourd'hui, j'ai bonne mine.


Here's the meal on my first day of this new diet. It's all sorbets so I have enough fruit servings to last me a week! #WontQuitTillImFit

Voici le repas du premier jour de mon nouveau régime minceur. Ce ne sont que des sorbets, donc j'ai assez de fruits pour une semaine!


A little OOTD from my latest trip to Thailand. The picture was taken during a little hike through the mountains.

Une tenue simple que j'ai mise pendant mon dernier voyage en Thaïlande. La photo a été prise pendant une petite balade en montagne.


Yeah, ok, well, we're not all perfect.

Ouais, bon, hein, on n'est pas toutes parfaites quand même.


Photo: Me and my girlfriends. 
People say we look alike... I don't see it.

Photo: Mes amies et moi. 
On nous dit qu'on est pareilles... je ne vois pas la ressemblance. 

~Emma