"Why are you looking at me like that? Do I have something on my mouth?"
"Pourquoi vous me regardez bizarrement? J'ai quelque chose sur la bouche?"
[via]
Sometimes I forget to wash the dished. I found a wonderful solution: I now draw my utensils! To hell with porcelain! Long live chalk!
Il m'arrive d'oublier de laver la vaisselle. J'ai trouvé une solution imbattable: dessiner mes couverts! Finie la porcelaine, vive la craie!
Ok, having cleaning ladies is expensive. However, you can throw around as much confetti and glitter in the air as you want because you don't need to clean anything up. Simply, make sure you have as much money in the bank as you have confetti before you party too much.
Bon, avoir des femmes de ménage coûte cher. Par contre, on peut lancer autant de confettis et de paillettes en l'air quand ça nous chante, car on est pas obliger de ramasser quoi que ce soit. Il faut simplement s'assurer d'avoir un compte en banque avec autant d'argent que de confettis.
I got the blues.
J'ai eu un petit coup de blues.
I'm so happy about this great deal. This t-shirt didn't cost me anything! It was 80% off on sale. I wonder why because it isn't damaged (except for the hole in the v neck).
Je suis tellement contente de ma bonne affaire. Ce t-shirt ne m'a rien coûté du tout. Il était soldé à -80%. Je me demande pourquoi, car il n'a pas de défaut (enfin, à part le trou dans le décolleté).
Even though I'm on a strict diet, when I crave a hamburger, well, I don't say no. Yes, that's right, I eat that hamburger. Ok, well a tiny weeny little hamburger that fits on a toothpick. No gluten by the way! I replace the burger buns by a Brussel sprout chopped in half. Let's not be pigs, ladies!
Même si je fais un régime draconien, si je craque pour un hamburger, et bien, je ne m'en prive pas. Et oui, je le mange cet hamburger. Enfin, un petit mini riquiqui qui tient sur un pic apéritif. Et pas de gluten hein! On remplace le pain par un choux de Bruxelles. Ne soyons pas goinfre non plus!
The good thing about having a 6'9'' guy is that you can steal his button up shirts. Oh, you do that with your man too? Yes, but tell me, can you wear his shirts as dresses? I thought so, I'm unique!!
L'avantage d'avoir un homme de 2m c'est qu'on peut lui piquer ses chemises. Ah, vous faites ça avec celles de votre homme aussi? Oui, mais dites moi, est ce que vous pouvez les mettre comme robes? C'est bien ce que je pensais, je reste unique!!
Marie Antoinette once said to eat cake. I'm positive she ate lemons, hand painted with gold leaves, to satisfy her luxurious cravings.
Marie Antoinette a dit de manger du gâteau. Je suis certaine qu'elle mangeait des citrons recouverts de feuille d'or pour subvenir à ses besoins de luxe.
~Emma
BLOGLOVIN' - YOUTUBE - INSTAGRAM -LOOKBOOK.NU - PINTEREST - TUMBLR - IFB
nice shirt dress
ReplyDeletenew post: http://melodyjacob1.blogspot.com/2015/06/smokey-eyes.html